TRADUCTORS AUTOMÀTICS

SALT

 

És un traductor que permet passar els textos del castellà al valencià i a la inversa amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garantix una gran qualitat dels textos traduïts.

El Salt és un corrector que, a més dels errors estrictament ortogràfics, detecta barbarismes, perífrasis incorrectes, locucions errònies, combinacions incorrectes de pronoms, faltes de concordança... 

El Salt és un programa d’autoaprenentatge que permet també aprendre valencià a partir dels seus propis errors, amb centenars de fitxes d'ajuda sobre lèxic, qüestions gramaticals, majúscules, signes de puntuació, tipus de lletra...

 

Pots descarregar-te'l a:


http://www.cefe.gva.es/polin/val/salt/apolin_salt.htm

 

 

Traductor de textos i pàgines web català-castellà i castellà-català, desenvolupat per la Universitat d'Alacant. Té l'opció de donar prioritat a les formes valencianes.

 

http://www.internostrum.com/

 

Permet la traducció entre català i castellà, l'anglés, el francés i el portugués. Té l'opció d'escollir la varietat valenciana per a la traducció.

 

http://www.softcatala.org/traductor

 

Traductor de textos i pàgines web castellà-valencià i valencià-castellà de la Universitat Politècnica de València.

 

http://sishitra.iti.upv.es/

 

Tradueix textos, documents i pàgines web del català a més de quaranta llengües (i a la inversa)


http://translate.google.cat/#en/ca/

 

 

Traductor elaborat pel Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics de la Universitat d'Alacant que permet la traducció de textos i pàgines web entre el català i l'aranés, el castellà,l'anglés, el francés i l'alemany.

 

http://www.apertium.org/

 

Permet la traducció de textos i pàgines web del català al castellà i a la inversa.

 

http://traductor.cervantes.es/