TRADUCTORS AUTOMÀTICS
SALT
És un traductor que permet passar els textos del castellà al valencià i a la inversa amb un mètode interactiu que minimitza els errors i garantix una gran qualitat dels textos
traduïts.
El Salt és un corrector que, a més dels errors estrictament ortogràfics, detecta barbarismes, perífrasis incorrectes, locucions errònies,
combinacions incorrectes de pronoms, faltes de concordança...
El Salt és un programa d’autoaprenentatge que permet també aprendre valencià a partir dels seus propis errors, amb centenars de fitxes d'ajuda sobre lèxic, qüestions gramaticals,
majúscules, signes de puntuació, tipus de lletra...
Pots descarregar-te'l a:
http://www.cefe.gva.es/polin/val/salt/apolin_salt.htm
Traductor de textos i pàgines web català-castellà i castellà-català, desenvolupat per la Universitat d'Alacant. Té l'opció de donar prioritat a les formes valencianes.
Permet la traducció entre català i castellà, l'anglés, el francés i el portugués. Té l'opció d'escollir la varietat valenciana per a la traducció.
http://www.softcatala.org/traductor
Traductor de textos i pàgines web castellà-valencià i valencià-castellà de la Universitat Politècnica de València.
Tradueix textos, documents i pàgines web del català a més de quaranta llengües (i a la inversa)
http://translate.google.cat/#en/ca/
Traductor elaborat pel Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics de la Universitat d'Alacant que permet la traducció de textos i pàgines web entre el català i l'aranés, el castellà,l'anglés, el francés i l'alemany.
Permet la traducció de textos i pàgines web del català al castellà i a la inversa.
http://traductor.cervantes.es/